Cover image for
Title:
Der grosse Deutsche Tenor = The great German tenor / Fritz Wunderlich.
Author:
Container of (expression): Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791. Don Giovanni. Mio tesoro. German.

Container of (expression): Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791. Don Giovanni. Fuggi, crudele, fuggi. German.

Container of (work): Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791. Entführung aus dem Serail. O wie ängstlich, o wie feurig.

Container of (work): Handel, George Frideric, 1685-1759. Serse. Ombra mai fù.

Container of (expression): Boieldieu, A. (Adrien), 1775-1834. Dame blanche. Viens, gentille dame. German.

Container of (expression): Donizetti, Gaetano, 1797-1848. Elisir d'amore. Quanto è bella. German.

Container of (work): Lortzing, Albert, 1801-1851. Wildschütz. Bleiben soll ich und stets sie sehen.

Container of (work): Lortzing, Albert, 1801-1851. Wildschütz. Ihr Weib? Mein teures Weib.

Container of (work): Cornelius, Peter, 1824-1874. Barbier von Bagdad. Vor deinem Fenster.

Container of (work): Flotow, Friedrich von, 1812-1883. Martha. Ja, seit früher Kindheit.

Container of (work): Nicolai, Otto, 1810-1849. Lustigen Weiber von Windsor. Kannst du zweifeln.

Container of (expression): Massenet, Jules, 1842-1912. Manon. En fermant les yeux je vois. German.

Container of (expression): Thomas, Ambroise, 1811-1896. Mignon. Adieu, Mignon. German.

Container of (expression): Thomas, Ambroise, 1811-1896. Mignon. Je suis heureuse! l'air m'enivre. German.

Container of (expression): Smetana, Bedřich, 1824-1884. Prodaná nevěsta. Nuže, milý chasníku. German.

Container of (expression): Smetana, Bedřich, 1824-1884. Prodaná nevěsta. Tak tvrdošijná, dívko, jsi. German.

Container of (expression): Tchaikovsky, Peter Ilich, 1840-1893. Evgeniĭ Onegin. Kuda, vy udalilisʹ. German.

Container of (expression): Tchaikovsky, Peter Ilich, 1840-1893. Evgeniĭ Onegin. St͡sena poedinka. German.

Container of (expression): Tchaikovsky, Peter Ilich, 1840-1893. Pikovai͡a dama. Zachem zhe ėti slëzy. German.

Container of (work): Kienzl, Wilhelm, 1857-1941. Evangelimann. Selig sind, die Verfolgung leiden.

Container of (expression): Verdi, Giuseppe, 1813-1901. Rigoletto. Questa o quella per me pari sono. German.

Container of (expression): Verdi, Giuseppe, 1813-1901. Rigoletto. Donna è mobile. German.

Container of (expression): Puccini, Giacomo, 1858-1924. Bohème. O soave fanciulla. German.

Container of (expression): Puccini, Giacomo, 1858-1924. Bohème. O Mimì, tu più non torni. German.

Container of (expression): Puccini, Giacomo, 1858-1924. Madama Butterfly. Bimba dagli occhi pieni di malìa. German.

Container of (expression): Puccini, Giacomo, 1858-1924. Madama Butterfly. Addio, fiorito asil. German.

Container of (work): Strauss, Johann, 1825-1899. Nacht in Venedig. Lagunen Walzer.

Container of (work): Strauss, Johann, 1825-1899. Nacht in Venedig. Annina! Caramello!

Container of (work): Strauss, Johann, 1825-1899. Nacht in Venedig. Komm' in die Gondel.

Container of (work): Millöcker, Carl, 1842-1899. Bettelstudent. Durch diesen Kuss sei unser Bund geweiht.

Container of (work): Lehár, Franz, 1870-1948. Giuditta. Freunde, das Leben ist lebenswert.

Container of (work): Lehár, Franz, 1870-1948. Zarewitsch. Hab' nur dich allein.

Container of (work): Lehár, Franz, 1870-1948. Land des Lächelns. Von Apfelblüten einen Kranz.

Container of (work): Lehár, Franz, 1870-1948. Zarewitsch. Warum hat jeder Frühling.

Container of (work): Kálmán, Emmerich, 1882-1953. Gräfin Mariza. Grüss mir mein Wien.

Container of (work): Kálmán, Emmerich, 1882-1953. Gräfin Mariza. Komm' Zigan'.

Container of (work): Fall, Leo, 1873-1925. Fidele Bauer. O frag mich nicht, mein süsser Schatz.

Container of (work): Fall, Leo, 1873-1925. Rose von Stambul. O Rose von Stambul.

Container of (work): Fall, Leo, 1873-1925. Rose von Stambul. Walzer muss es sein.

Container of (work): Fall, Leo, 1873-1925. Rose von Stambul. Ihr stillen, süssen Frau'n.

Container of (work): Fall, Leo, 1873-1925. Rose von Stambul. Zwei Augen die wollen mir nicht aus dem Sinn.

Container of (work): Neuendorff, Adolf, 1843-1897. Rattenfänger von Hameln. Wandern, ach wandern.

Container of (work): Heins, Carl, 1859-1923. Zwei dunkle Augen; arranged.

Symphonisches Orchester Berlin, instrumentalist.

Bayerisches Staatsorchester, instrumentalist.

Staatskapelle Berlin, instrumentalist.

Bamberger Symphoniker, instrumentalist.

Symphonie-Orchester Graunke, instrumentalist.
Publication Information:
Köln : EMI, [1990]

℗1990
Call Number:
B MOZA GDT W32
Physical Description:
3 audio discs (3 hr., 33 min., 44 sec.) : digital ; 4 3/4 in.
General Note:
EMI: CZS 7 62993 2 (CDZ 7 62994 2--CDZ 7 62996 2) (USA: CDZC 62993).

Title from container.

Principally opera excerpts.

"Arias & Duets from Opera & Operetta"--Container.

Previously released material (p1960-p1964).

Compact disc.

Biographical notes by Karl Schumann, in German with English translation (19 pages : portraits) laid in container.
Subject Term:
Contents:
Disc 1. Don Giovanni. Folget der Heige̊liebten ; Welch ein graunvolles Bild ; Die Entführung aus dem Serail. Konstanze, dich wiederzusehen / Mozart ; Xerxes. Ombra mai fu / Händel ; Die weisse Dame. Komm, o holde Dame / Boïeldieu ; Der Liebestrank. Welche Huld und welche Reize / Donizetti ; Der Wildschütz. Bleiben soll ich -- Aus dem Parke erklingen die lieblichen Töne ; Ihr Weib? -- Mein teures Weib! / Lortzing ; Der Barbier von Bagdad. So leb' ich noch -- Vor deinem Fenster die Blumen / Cornelius ; Martha. Wie das schnattert, wie das plappert / Flotow ; Die lustigen Weiber von Windsor. Fenton! -- Mein Mädchen / Nicolai ; Manon. Ich schlo d̊ie Augen / Massenet ; Mignon. Leb wohl, Mignon ; Wo bin ich? -- Wie strahlt das Glück auf mich hernieder / Thomas.

Disc 2. Die verkaufte Braut. Komm' mein Söhnchen, auf ein Wort ; So find ich dich, Feinsliebchen, hier -- Mein lieber Schatz, nun aufgepat ̊/ Smetana ; Eugen Onegin. Wohin bist du entschwunden ; Mein Feind! Mein Feind! Wie konnte es geschehen ; Pique Dame. Voll Unruh' ist mein Sehnen -- Ich mu S̊ie sprechen, ich beschwöre Sie / Tchaikowsky ; Der Evangelimann. Selig sind, die Verfolgung leiden / Kienzl ; Rigoletto. Freundlich blick' ich ; O wie so trügerisch / Verdi ; La Bohème. O du sües̊tes Mädchen ; In einem Wagen? -- Ach, Geliebte, nie kehrst du mir wieder ; Madame Butterfly. Ja, es ward Abend -- Mädchen, in deinen Augen liegt ein Zauber ; Leb wohl, mein Blütenreich / Puccini.

Disc 3. Eine Nacht in Venedig. Ach, wie so herrlich zu schau'n ; Willkommen, meine Freunde -- Annina! Caramello! ; Komm' in die Gondel / Strauss, Sohn ; Der Bettelstudent. Durch diesen Ku s̊ei unser Bund geweiht / Millöcker ; Giuditta. Freunde, das Leben ist lebenswert ; Der Zarewitsch. Hab' nur dich allein ; Das Land des Lächelns. Von Apfelblüten einen Kranz ; Der Zarewitsch. Mädel, wonniges Mädel -- Willst du? -- Kosende Wellen -- Warum hat jeder Frühling, ach, nur einen Mai / Lehár ; Gräfin Mariza. Wenn es Abend wird -- Grü m̊ir mein Wien ; Auch ich war einst ein feiner Csárdáskavalier -- Komm, Zigány / Kálmán ; Der fidele Bauer. Kleinen Kindern und auch süen̊ kleinen Frauen -- O frag' mich nicht, mein süer̊ Schatz ; Die Rose von Stambul. Man sagt uns nach -- O Rose von Stambul ; Willst du an die Welt vergessen -- Ein Walzer mu e̊s sein ; Ihr stillen, süen̊ Frau'n ; Zwei Augen, die wollen mir nicht aus dem Sinn ; Wenn sich ein Mädchen stolz dir zeigt -- O Rose von Stambul / Fall ; Der Rattenfänger (Wandern, ach wandern) / Neuendorff ; Zwei dunkle Augen / Heins.
Added Author:










































Copies: