Title:
I carry your heart.
Author:
Swenson, Ruth Ann.
Jones, Warren, 1951-
Neidich, Charles.
Cavalli, Pier Francesco, 1602-1676. Speranze.
Cavalli, Pier Francesco, 1602-1676. Vaghe stelle.
Bellini, Vincenzo, 1801-1835. Vaga luna che inargenti.
Rossini, Gioacchino, 1792-1868. Soirées musicales. Invito.
Rossini, Gioacchino, 1792-1868. Soirées musicales. Promessa.
Verdi, Giuseppe, 1813-1901. Seduzione.
Verdi, Giuseppe, 1813-1901. Stornello.
Bellini, Vincenzo, 1801-1835. Almen se non poss'io.
Schubert, Franz, 1797-1828. Hirt auf dem Felsen.
Hahn, Reynaldo, 1875-1947. Si mes vers avaient des ailes.
Obradors, Fernando J. Con amores, la mi madre.
Obradors, Fernando J. Del cabello más sutil.
Hahn, Reynaldo, 1875-1947. Chansons grises. Heure exquise.
Bachelet, Alfred, 1864-1944. Chère nuit.
Duke, John, 1899-1984. Songs. Selections.
Publication Information:
New York, NY : EMI Classics, ℗1996.
Call Number:
D SWEN ICY S24 2863
Electronic Access:
Online access for Gustavus community.
Physical Description:
1 audio disc (66 min.) : digital, stereo ; 4 3/4 in.
General Note:
Additional no. on container: CDC 7243 5 56158 2 4 or CDC-556158.
Songs for high voice and piano; the 9th work for soprano, clarinet, and piano.
Compact disc.
Program notes by Rebecca Winslow and song texts with English translations (15 p. : ports.) in container.
Contents:
Speranze = Hopes Vaghe stelle = Wandering stars Vaga luna che inargenti = Roaming moon that silvers / L'invito = The invitation La promessa = The promise La seduzione = The seduction Stornello = Refrain Almen se non poss'lo = At least if I cannot / Der Hirt auf dem Felsen = The shepherd on the rock / Si mes vers avaient des ailes = If my poems had wings / Con amores, la mi madre = With [tender] love, mother Del cabello más sutil = Delicate tresses L'heure exquise = The exquisite hour / Chère nuit = Precious night / Little elegy Aubade The bird I carry your heart
Added Author:
Personal Author: