Cover image for
Title:
Sämtliche Orgelchoräle / Johann Michael Bach.
Author:
Bach, Johann Michael, 1648-1694.

Haselböck, Franz.

Bach, Johann Michael, 1648-1694. Nun komm, der Heiden Heiland.

Bach, Johann Michael, 1648-1694. Meine Seele erhebt den Herren.

Bach, Johann Michael, 1648-1694. Herr Christ, der einig Gottes Sohn.

Bach, Johann Michael, 1648-1694. Nun freut euch, lieben Christen gmein.

Bach, Johann Michael, 1648-1694. Gott hat das Evangelium.

Bach, Johann Michael, 1648-1694. Gelobet seist du, Jesu Christ.

Bach, Johann Michael, 1648-1694. In dulci jubilo.

Bach, Johann Michael, 1648-1694. Jesus Christus, unser Heiland, der den Tod überwand.

Bach, Johann Michael, 1648-1694. O Herre Gott, Vater in Ewigkeit.

Bach, Johann Michael, 1648-1694. Du bist drei in Einigkeit.

Bach, Johann Michael, 1648-1694. Allein Gott in der Höh sei Ehr.

Bach, Johann Michael, 1648-1694. Mag ich Unglück nicht widerstahn.

Bach, Johann Michael, 1648-1694. Dies sind die heil'gen zehn Gebot.

Bach, Johann Michael, 1648-1694. Auf meinen lieben Gott.

Bach, Johann Michael, 1648-1694. Nun lasst uns Gott dem Herren.

Bach, Johann Michael, 1648-1694. Kommt her zu mir, spricht Gottes Sohn.

Bach, Johann Michael, 1648-1694. Herr is mein getreuer Hirt.

Bach, Johann Michael, 1648-1694. Warum betrübst du dich, mein Herz.

Bach, Johann Michael, 1648-1694. Von Gott will ich nicht lassen.

Bach, Johann Michael, 1648-1694. Es spricht der Unweisen Mund wohl.

Bach, Johann Michael, 1648-1694. Wo Gott der Herr nicht bei uns hält.

Bach, Johann Michael, 1648-1694. Wenn mein Stündlein vorhanden ist.

Bach, Johann Michael, 1648-1694. In dich hab ich gehoffet, Herr.

Bach, Johann Michael, 1648-1694. Wenn wir in höchsten Nöten sein.

Bach, Johann Michael, 1648-1694. Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ.
Publication Information:
Stuttgart : Hänssler Classic, ℗1989.
Call Number:
GO BACH SO H58 5130
Physical Description:
1 audio disc : digital, stereo ; 4 3/4 in.
General Note:
Compact disc.

Notes on the organ, including specifications ([8] p. : ill.) in container.
Contents:
Nun komm, der Heiden Heiland = The Saviou of the heathen is coming -- Meine Seele erhebt den Herren, oder, Gott sei uns gnädig und barmherzig = Let my soul praise the Lord, or, God have mercy and pity on us -- Herr Christ, der einig Gottes Sohn = Lord Jesus, the only Son of God -- Nun freut euch, lieben Christen gmein = Rejoice, all Christians together -- Nun freut euch, lieben Christen gmein, oder, Es ist gewisslich an der Zeit = Rejoice, all Christians together, or, It is certainly the time -- Gott hat das Evangelium I = God is the word -- Gott hat das Evangelium II = God is the word II -- Gelobet seist du, Jesu Christ = Praised by Thy name, Christ Jesus -- In dulci jubilo = In dulci jubilo -- Jesus Christus, unser Heiland, der den Tod überwand = Christ Jesus, our Saviour, who conquered death -- O Herre Gott, Vater in Ewigkeit = Oh Lord God, eternal father -- Der du bist drei in Einigkeit = Since Thou art the three in one -- Allein Gott in der Höh sei Ehr = Alone God in the highest be praised -- Mag ich Unglück nicht widerstahn = If I cannot withstand tribulation -- Dies sind die heilgen zehn Gebot = These are the ten commandments of God -- Auf meinen lieben Gott, oder, Wo soll ich fliehen hin = To my dear God, or, Whither should I flee -- Nun lasst uns Gott dem Herren, oder, Wach auf, mein Herz, und singe = Let the Lord God, or, Awake, my heart, and sing -- Kommt her zu mir, spricht Gottes Sohn = Come forth to me, says God's Son -- Der Herr is mein getreuer Hirt = The Lord is my trusted shepherd -- Warum betrübst du dich, mein Herz = Why art thou agrieved, o my heart -- Von Gott will ich nicht lassen = I shall not forsake my God -- Es spricht der Unweisen Mund wohl = So speak the foolish tongues -- Wo Gott der Herr nicht bei uns hält, oder, Ach lieben Christen, seid getrost = Where God the Lord does not accompany us, or, Dear Christians take confort -- Wenn mein Stündlein vorhanden ist = When my hour is at hand -- In dich hab ich gehoffet, Herr = In Thee I trusted, Lord -- Wen wir in höchsten Nöten sein = When we are in gravest need -- Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ = I cry unto Thee, Lord Jesus Christ.
Added Author:

























Uniform Title:
Chorale preludes
Copies: